🏅 Le discours direct et indirect 🏅
يسمى بالعربية الخطاب المباشر و غير المباشر. و ما نفعله هو أننا ننتقل من الواحد الى الآخر و العكس.
عندما يتكلم شخصا A و يقول شيئا و يقول لك الشخص B ما الذي قاله الشخص A. دورك هو أن تعيد له ما قاله الشخص A، وهنا يجب أن تغير بعض الأفعال التي تم استعمالها لأنك لست بببغاء لتعيد الجملة حرفيا !
🚩 le discours direct (D.D) :
🔴 يتكون من :
-الفعل الافتتاحي le verbe introducteur
-النقطتان : les deux points
-العلامات التي تحصر الخطاب " ... " les guillemets
- الخطاب le discours
🔵 quand le verbe introducteur est employé au présent, les temps des verbes du (D.D) ne changent pas.
🔵 quand le verbe introducteur est employé au passé (passé composé, passé simple, imparfait, plus-que-parfait), les temps changent.
<><>
🔴 بمعنى عندما يتم استخدام الفعل التمهيدي او الافتتاحي في الوقت الحاضر ، لا تتغير أزمنة الفعل (D.D) عند الانتقال من D.D الى D.I والعكس صحيح.
🔴 عندما يتم استخدام الفعل التمهيدي في الماضي، تتغير الأزمنة.
🔴 ادخال que في الخطاب الغير مباشر (عند التحويل من D.D الى D.I)
🔴 حذف العلامات " " و النقطتان :
🔴 تغيير الضمائر changer les pronoms personnels
🔴 لا يتم تغيير الفعل الافتتاحي أبدا verbe introducteur ⚠
🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸
قاعدة كيفية الانتقال من D.D الى D.I و العكس :
temps du D.direct ----> temps du D.indirect
Le présent ----> L'imparfait
Le passé composé ----> le plus-que-parfait
Le passé simple ----> le plus-que-parfait
Le futur simple ----> le conditionnel présent
Le futur antérieur ----> le conditionnel passé
🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸
🔹مثال 1 :
- Il me dit :" je vais bien".
يقول لي :" أنا بخير"
إذن لنطبق القاعدة :
Le verbe introducteur (dire) est au présent
الفعل الافتتاحي تم تصريفه في الحاضر✔
Donc Pas de changement des temps
لا تغيير في أزمنة الخطاب✔
On change le pronom personnel (je) --> (il)
نغير الضمير أنا je الى هو il لأن هو من يتكلم و ليس أنا ✔
اذن نحول الجملة منD.D الى D.I :
D.D : - il me dit :" je vais bien".
D.I : - il me dit qu'il va bien.
<><>
🔹مثال 2 :
Discours direct --> discours indirect:
- Il m'a dit : " je vais bien".
قال لي :"أنا بخير".
1) لاحظ(ي) جيدا أن الفعل الافتتاحي او التمهيدي verbe introducteur الذي استعملناه هنا هو dire (a dit).
2) أننا استعملنا le verbe dire est au passé composé اذن حسب القاعدة، فسيتم تحويل زمن الخطاب. أن vais تم تصريفها الى الحاضر اذن حسب القاعدة دائما يتم تحويل الفعل الى l'imparfait (ارجع الى القاعدة بالاعلى كي تتذكر)
3) يجب ان ندخل que
4) يجب حذف النقطتان : و العلامات " "
5) تغيير الضمائر changer les pronoms personnels
اذن نحول الجملة منD.D الى D.I :
D.D : - Il m'a dit : " je vais bien".
D.I : - il m'a dit qu'il allait bien.
🔹مثال 3 :
- il m'a dit : " je suis là".
قال لي :" أنا هنا".
إذن الفعل استعملنا le verbe introducteur (dire) est au passé composé. و بالتالي سيتم تغيير الأفعال بداخل الخطاب. و أن suis تم تصريفها الى الحاضر اذن حسب القاعدة دائما يتم تحويل الفعل الى l'imparfait (ارجع الى القاعدة بالاعلى كي تتذكر)
اذن نحول الجملة منD.D الى D.I :
D.D : - il m'a dit : " je suis là".
D.I : - il m'a dit qu'il était là.
🔹مثال 4 :
Il m'a dit :" j'ai tout vendu".
قال لي: "لقد بعت كل شيء".
اذن le verbe dire est au passé composé اذن أفعال الخطاب سيتم تصريفها.
وبما أن الفعل (ai vendu) تم تصريفه في passé composé . فحسب القاعدة سنحوله الى le plus-que-parfait.
اذن نحول الجملة منD.D الى D.I :
D.D : - il m'a dit :" j'ai tout vendu".
D.I : - il m'a dit qu'il avait tout vendu.
<><>
🔹مثال 5 :
Il m'a dit : "nous aurons terminé".
قال لي :"سوف ننتهي".
اذن le verbe dire est au passé composé اذن أفعال الخطاب سيتم تصريفها.
وبما أن الفعل (aurons terminé) تم تصريفه في le futur antérieur . فحسب القاعدة سنحوله الى le conditionnel passé.
D.D : - il m'a dit : "nous aurons terminé".
D.I : - il m'a dit qu'ils auraient terminé.
للإنتقال أيضا من .. الى :
Le discours indirect ---> le discours direct
يتم استعمال نفس القاعدة التي كتبتها بالأعلى و ذلك بعكسها.
أتمنى أن ينال هذا الدرس اعجابكم ..
**** Le discours direct et le discours indirect ****
**** الكلام المباشر والغير المباشر****
للفهم اكثر بين الكلام المباشر والغير المباشر فقط لاحظ معي.
مثال #الأول
[•]Mohamed dit :<< je suis libre>>
محمد يقول :<< انا حر>>
هذه الجملة في الكلام المباشر. لماذا؟ لأن الكلام جاء كما هو بالظبط بلسان محمد وليس اي شخص بالظبط بدون تغير .
مثال #الثاني
[•]Mohamed dit qu'il est libre.
محمد يقول انه حر .
هذه الجملة في الكلام الغير المباشر . لماذا ؟ لأن الكلام منقول وليس بلسان محمد اي شخص ما يحكي عن ماقاله محمد . 😉
#ملاحظة
يوضع الكلام المباشر بين علامة التنصيص التي هي
Mohamed dit :<<.........>>
1) وليتحويل الكلام مباشر لغير المباشر يجب حذف القوسين والنقطتين .
2) إذا كان من يتكلمون غير من يقولون الحديث يجب تغير الضمائر الشخصية والتي هي :
Je . Tu ---> il . Elle
Nous .vous ----> ils . Elles
Mon . Ton ---> Son
Ma . Ta ---> sa
Mes . Tes ---> ses
Notre . Votre ---> leur
Moi . Toi ---> lui . Elle
Nos . Vos ---> leurs
Le mien . Les tien ---> le sien
3) دائما لتحويل الكلام المباشر إلى الغير المباشر نربط الجملةالرئيسة بالتابعة ب اداة العطف. Que
Discours direct
........ :<<.........>> .
Discours indirect
.............que.......... .
_______________________
هذا هو درس الكلام المباشر والغير المباشرمن سلسلة تعلم القواعد الفرنسية ونطقها
شرح ثاني
#الأسلوب_المباشر_والغير_مباشر
=======================
#_Le_style_direct_et_indirect :
الأسلوب المباشر والغير مباشر :
D’une manière très simple !
بطريقة سهلة جدا !
=====================
<><>
1 - le style direct :
هو كلام الشخص المتكلم و يكون الكلام دائماً بين قوسين .
Exemples :
1 Ahmed dit à son père: “ je suis malade “
2 Ma mère m’a dit : “ Tu as oublié ton parapluie “
3 Ali me dit: “ je suis allé à l’école “
* وهكذا تكون شكل الجملة في الأسلوب المباشر كما في الأمثلة . وسوف نحولها للأسلوب الغير مباشر.
2 - le style indirect :
وهو إعطاء معنى الجملة او التكلم على لسان المتكلم مع إجراء التغيرات المطلوبة كما في الآتي :
سوف نحول الجمل السابقة بالأسلوب الغير مباشر .
...
1 - ربط الجملة الأولى بالجملة الثانية بواسطة que وتسمى (جملة خبرية).
* مع تغير في الضمائر الشخصية و الصفات الملكية أيضا .
→ Ahmed dit à son père qu’il est malade.
→ Ma mère m’a dit que j’avais oublié mon parapluie .
→ Ali me dit qu’il est allé à l’école .
لاحظوا التغيرات التي حصلت.
===========
التحويلات والتغيرات :
التغيرات التي ستحدث في هذه الجمل وكيفية تحويلها .
* الضمائر الشخصية وهي ضمائر الفاعل.
je - tu → il - elle
Nous - vous → ils - elles
* ضمائر المفعول :
- المفعول به المباشر :
me /te → ( le - la )
Nous - vous → les
- المفعول به غير المباشر :
me /te → lui
Nous - vous → leur
* ضمائر المفعول التى تأتي بعد حرف جر :
moi , toi → lui - elle
Nous , vous → eux - elles
* الصفات الملكية :
mon , ton → son
ma , ta → sa
mes , tes → ses
notre , votre → leur
nos , vos → leurs
* الأفعال الضمائرية ( ذات الضميرين )
me - te → se
Nous - vous → se
=======
أنواع الجمل : سأشرح كل واحدة بالتفصيل .
أولا : الجملة خبرية :
تبدأ (بضمير او اسم) ويأتي بعدها (الفعل) وثم تكملة الجملة .
وتربط ب que
Ex :
1 Ahmed dit à son père: “ je suis malade “
→ Ahmed dit à son père qu’il est malade.
===
ثانيا :جملة أمرية :
تقسم الجملة الأمرية إلى نوعين :
* جملة أمرية مثبتة : و فيها نربط الجملة
بالمصدر من الفعل + de
Ex :
1 Mon père me dit : “ fais ton devoir “
→ Mon père me dit de faire mon devoir.
...
* جملة أمرية منفية : وفيها نربط الجملة
بالمصدر de + ne pas
Ex :
1- Le professeur me dit : “ ne parle pas en classe “
→ Le professeur me dit de ne pas parler en classe
===
ثالثا : الجملة استفهامية :
تقسم الجملة الاستفهامية إلى ثلاث أنواع :
1- جملة استفهامية ( بدون أداة / بتقديم الفعل على الفاعل . تبدأ ب Est-ce que
ويكون تحويل الجملة هكذا :
( فعل مصرف + فاعل+ si )
Ex :
Estce que vous êtes étudiants?
→ S'ils sont étudiants.
...
2- جملة استفهامية تبدأ ب
( Que /qu'est -ce que )
وتحول الجملة هكذا :
* ويمكن ان يأتي قبلها الفعل demander وفي كل حالات الجمل الاستفهامية ايضا كما في المثال التالي :
( demander + ce + فعل مصرف + فاعل )
Ex :
1- Ahmed demande à son ami: " Qu'est-ce que tu as visité en Syrie? "
→ Ahmed demande à son ami ce qu' il a visité en Syrie .
...
3- جملة تبدأ تبدأ بأدوات الاستفهام الأخرى :
(que, qui, quoi / comment, où, quand, pourquoi, combien de.)
ويكون تحويل الجملة بهذه الطريقة :
( quand /que /qui / comment / où / pourquoi /...... + فعل مصرف + فاعل )
Ex :
Quand Ali estil venu ?
→ Quand il est venu
*** ملاحظة :
إذا كان بالجملة التى خارج الأقواس تبدأ ب
( me ) أو ( nous )
فإن الجملة تتحول من المخاطب إلى المتكلم .
Ex :
1- Il me demande : " Comment as - tu fait ce devoir ? "
→ Il me demande comment j'ai fait , ce devoir .
Ex :
2- Il nous demande :"Pourquoi êtes - vous venus en retard à l'école ?"
→ Il nous demande Pourquoi nous sommes venus en retard à l'école .
======
تحويل الأزمنة بين الأسلوب المباشر والغير مباشر.
Attention, avant de passer au discours indirect , on doit respecter quelques règles qui permettent ces transformations.
انتبه ، قبل التبديل إلى الكلام الغير المباشر ، يجب أن نحترم بعض القواعد التي تسمح بهذه التحويلات.
.....
يكون (الفعل) مصرفا حسب القائمة التالية :
مع مراعاة تغير الضمائر والصفات الشخصية والظروف.
* مباشر ==>> غير مباشر
* Direct → indirect
* Présent → imparfait
* Futur simple → conditionnel présent
* Futur antérieur → conditionnel passé
* passé composé → plus que-parfait